?

Log in

 
 
02 August 2008 @ 11:37 am
Lyrics: Wreckage  
Here are the Japanese, romanji, and translated lyrics of Wreckage. They were romanized and translated by myself. ^^; My Japanese isn't at all perfect so if you see any mistakes in the romanized and translated versions please feel free to correct me. I hope you enjoy them!



Wreckage: Japanese



オマエの鼓動に甘い吐息を 垂れ流す空白を邪色に染める
欠落したレアな付け焼き刃な知恵を 葬ってやろう
その腐った象徴と共に

全て失うがいい 剥き出しの姿曝け出せ
嘲笑う オマエの影は 銹色の御前の愚かな偽者

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

「オマエの翳りに滑稽な面を...」
自由と引き換えに堕天使は歌う
黒む髪飾りは追憶の証さ 葬ってやろう
その腐った象徴と共に

全て失うがいい 剥き出しの姿曝け出せ
嘲笑う オマエの影は 堕ちていく御前の皮肉な奴隷

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

I saw the inside of devil's mind
「Should I hate you?」
I saw the inside of Rahab's mind
「Should I kill you?」

It's a dead world.....I awake you from state of ignorance.
Just like you.....It's a dead world!!!!!!!


Wreckage: Romanized



omae no kodou ni amai toiki wo    tarenagasu kuuhaku wo jairo ni someru
ketsukaku shita rea na tsukeyakiba na chie wo    houmutteyarou
sono kusatte shouchou to tomoni

subete ushinau ga ii    mukidashi no sugata sarasuke de se
azawarau    omae no kageha    sabi no omae no orokananisemono

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

「 omae no kageri ni kokkei na tsura wo... 」
jiyuu to hikikae ni datenshi ha utau
kuromu kahikazari wa tsuioku no okashisa    houmutteyarou
sono kusatte shouchou to tomoni

subete ushinau ga ii    mukidashi no sugata sarasuke de se
azawarau    omae no kageha    ochiteiku omae no hiniku na dorei

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

I saw the inside of devil's mind
「Should I hate you?」
I saw the inside of Rahab's mind
「Should I kill you?」

It's a dead world.....I awake you from state of ignorance.
Just like you.....It's a dead world!!!!!!!


Wreckage: Translated



the sweet sigh in the beat of you    the blank space to discharge is dyed a wicked color
missing rare borrowed wisdom    i will bury
together with the rotten symbol


it is good that all are lost    take out the exposed naked figure
to sneer at    your shadow    your foolish lie of rusted color

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

「 your shadow is a humorous mask... 」
a fallen angel sings in exchange for freedom
the black hair ornament is the proof of recollection    i will bury
together with the rotten symbol

it is good that all are lost    take out the exposed naked figure
to sneer at    your shadow    your fallen slave to cynicism

The wreck is control you. It's quit an irony of fate.

I saw the inside of devil's mind
「Should I hate you?」
I saw the inside of Rahab's mind
「Should I kill you?」

It's a dead world.....I awake you from state of ignorance.
Just like you.....It's a dead world!!!!!!!

 
 
 
Moist McBasukayakuza1234 on August 2nd, 2008 11:26 pm (UTC)
omg i love your icon!!! where did you get it :O
咲き残る薔薇: BAAL U-Tarou 1sakinokoru_bara on August 2nd, 2008 11:45 pm (UTC)
Join Us!
Darktower: みきとdarktower6 on August 6th, 2008 12:43 pm (UTC)
嬉しい>_<
thanks very much!